English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 15:29
He will not be rich, Nor will his wealth continue, Nor will his possessions overspread the earth.
അവൻ ധനവാനാകയിലàµà´²; അവനàµà´±àµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ നിലനിൽകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† വിളവൠനിലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´•àµà´²àµ†à´šàµà´šàµà´®à´±à´¿à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 1:1
Now it came to pass after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, and David had stayed two days in Ziklag,
ശൗൽ മരികàµà´•à´¯àµà´‚ ദാവീദൠഅമാലേകàµà´¯à´°àµ† സംഹരിചàµà´šàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ സികàµà´³à´¾à´—ിൽ à´°à´£àµà´Ÿàµ ദിവസം പാർകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ ശേഷം
Ezekiel 33:13
When I say to the righteous that he shall surely live, but he trusts in his own righteousness and commits iniquity, none of his righteous works shall be remembered; but because of the iniquity that he has committed, he shall die.
നീതിമാൻ ജീവികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവനോടൠപറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, അവൻ തനàµà´±àµ† നീതിയിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šàµ അകൃതàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½, അവനàµà´±àµ† നീതിപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അവനàµà´¨àµ കണകàµà´•à´¿à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവൻ ചെയàµà´¤ നീതികേടàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ അവൻ മരികàµà´•àµà´‚.
Mark 16:1
Now when the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, that they might come and anoint Him.
ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ മഗàµà´¦à´²à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ മറിയയàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´® മറിയയàµà´‚ ശലോമയàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ അവനെ പൂശേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´‚ വാങàµà´™à´¿.
Joshua 10:43
Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
പിനàµà´¨àµ† യോശàµà´µà´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 11:7
The two contingents of you who go off duty on the Sabbath shall keep the watch of the house of the LORD for the king.
ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തവണ മാറിപോകàµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ കാവലായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Daniel 2:35
Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were crushed together, and became like chaff from the summer threshing floors; the wind carried them away so that no trace of them was found. And the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth.
ഇരിമàµà´ªàµà´‚ കളിമണàµà´£àµà´‚ താമàµà´°à´µàµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† തകർനàµà´¨àµ വേനൽകàµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ കളതàµà´¤à´¿à´²àµ† പതിർപോലെ ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; à´’à´°à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´‚ തങàµà´™à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ കാറàµà´±àµ അവയെ പറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ബിംബതàµà´¤àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´š à´•à´²àµà´²àµ ഒരൠമഹാപർവàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ à´àµ‚മിയിൽ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 21:14
But I will punish you according to the fruit of your doings," says the LORD; "I will kindle a fire in its forest, And it shall devour all things around it.'
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഫലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™à´³àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവളàµà´Ÿàµ† കാടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ തീ വേകàµà´•àµà´‚; അതൠഅവളàµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezekiel 12:22
"Son of man, what is this proverb that you people have about the land of Israel, which says, "The days are prolonged, and every vision fails'?
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, കാലം നീണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ദർശനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ദേശതàµà´¤àµ ഒരൠപഴഞàµà´šàµŠà´²àµà´²àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Isaiah 61:3
To console those who mourn in Zion, To give them beauty for ashes, The oil of joy for mourning, The garment of praise for the spirit of heaviness; That they may be called trees of righteousness, The planting of the LORD, that He may be glorified."
സീയോനിലെ à´¦àµà´ƒà´–ിതനàµà´®à´¾àµ¼â€à´•àµ‚ വെണàµà´£àµ€à´±à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം അലങàµà´•à´¾à´°à´®à´¾à´²à´¯àµà´‚ à´¦àµà´ƒà´–à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം ആനൻ à´¦ തൈലവàµà´‚ വിഷണàµà´¡à´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨ മേലാടയàµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മഹതàµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർâ€à´•àµ‚ നീതിവൃകàµà´·à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നടàµà´¤à´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേരാകàµà´‚
John 10:14
I am the good shepherd; and I know My sheep, and am known by My own.
ഞാൻ നലàµà´² ഇടയൻ ; പിതാവൠഎനàµà´¨àµ† അറികയàµà´‚ ഞാൻ പിതാവിനെ അറികയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µà´¯àµ† അറികയàµà´‚ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറികയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 8:13
A copy of the document was to be issued as a decree in every province and published for all people, so that the Jews would be ready on that day to avenge themselves on their enemies.
à´…à´¨àµà´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•àµà´°à´¿à´¯à´šàµ†à´¯àµâ€à´µà´¾àµ» à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ സകല ജാതികൾകàµà´•àµà´‚ പരസàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤ തീർപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† പകർപàµà´ªàµ ഔരോ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
2 Corinthians 8:20
avoiding this: that anyone should blame us in this lavish gift which is administered by us--
à´žà´™àµà´™àµ¾ നടതàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ധർമàµà´®à´¶àµ‡à´–രകാർയàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആരàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† അപവാദം പറയാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† മാതàµà´°à´®à´²àµà´² മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ†à´¯àµà´‚ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ à´®àµàµ» à´•à´°àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 22:63
Now the men who held Jesus mocked Him and beat Him.
യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† പിടിചàµà´šà´µàµ¼ അവനെ പരിഹസിചàµà´šàµ à´•à´£àµà´£àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿ തലàµà´²à´¿:
Deuteronomy 3:14
Jair the son of Manasseh took all the region of Argob, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and called Bashan after his own name, Havoth Jair, to this day.)
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യായീർ ഗെശൂർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മാഖാതàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അതിർവരെ à´…à´°àµà´—àµà´—ോബൠദേശം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ തനàµà´±àµ† പേരിൻ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ബാശാനàµà´¨àµ ഹവോതàµà´¤àµ - യായീർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ ഇടàµà´Ÿàµ; ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† à´† പേർ തനàµà´¨àµ‡ പറഞàµà´žàµ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 1:24
When they went, I heard the noise of their wings, like the noise of many waters, like the voice of the Almighty, a tumult like the noise of an army; and when they stood still, they let down their wings.
à´…à´µ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ചിറകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇരെചàµà´šàµ½ വലിയ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരെചàµà´šàµ½à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¨àµà´±àµ† നാദംപോലെയàµà´‚ ഒരൠസൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആരവം പോലെയàµà´‚ ഉളàµà´³ à´®àµà´´à´•àµà´•à´®à´¾à´¯à´¿ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ; നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´µ ചിറകൠതാഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Luke 20:11
Again he sent another servant; and they beat him also, treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
അവൻ മറàµà´±àµŠà´°àµ ദാസനെ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ; അവനെയàµà´‚ അവർ തലàµà´²à´¿ അപമാനിചàµà´šàµ വെറàµà´¤àµ† അയചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ezekiel 22:20
As men gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the midst of a furnace, to blow fire on it, to melt it; so I will gather you in My anger and in My fury, and I will leave you there and melt you.
വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ താമàµà´°à´µàµà´‚ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ à´•à´±àµà´¤àµà´¤àµ€à´¯à´µàµà´‚ വെളàµà´¤àµà´¤àµ€à´¯à´µàµà´‚ ഉലയàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ ഊതി ഉരàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´°àµà´•àµà´•àµà´‚.
Luke 24:5
Then, as they were afraid and bowed their faces to the earth, they said to them, "Why do you seek the living among the dead?
à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´®àµà´–à´‚ à´•àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ജീവനàµà´³àµà´³à´µà´¨àµ† മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
2 Corinthians 6:17
Therefore "Come out from among them And be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, And I will receive you."
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പിതാവàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¨à´¾à´¯ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 101:4
A perverse heart shall depart from me; I will not know wickedness.
വകàµà´°à´¹àµƒà´¦à´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµ† ഞാൻ അറികയിലàµà´².
Isaiah 9:19
Through the wrath of the LORD of hosts The land is burned up, And the people shall be as fuel for the fire; No man shall spare his brother.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപംനിമിതàµà´¤à´‚ ദേശം ദഹിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ജനവàµà´‚ തീകàµà´•àµ ഇരയായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† സഹോദരനെ ആദരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 1:23
"The plan pleased me well; so I took twelve of your men, one man from each tribe.
à´† വാകàµà´•àµ എനികàµà´•àµ ബോധിചàµà´šàµ; ഞാൻ ഔരോ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔരോ ആൾ വീതം പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Psalms 77:6
I call to remembrance my song in the night; I meditate within my heart, And my spirit makes diligent search.
രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സംഗീതം ഔർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയംകൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ à´§àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµà´‚ ശോധന à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 28:36
"The LORD will bring you and the king whom you set over you to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods--wood and stone.
യഹോവ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നീ നിനàµà´±àµ† മേൽ ആകàµà´•à´¿à´¯ രാജാവിനെയàµà´‚ നീയാകടàµà´Ÿàµ† നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠജാതിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അവിടെ നീ മരവàµà´‚ à´•à´²àµà´²àµà´®à´¾à´¯ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† സേവികàµà´•àµà´‚.